“sukima” means “a gap in between a space” in Japanese. We would like to introduce useless trivia but sometimes useful tips of staying in Japan.
Yorb, my co-contributr of this blog, and I named this blog “su-ki-ma” which means “a gap (or gaps) in between a space” in Japanese. “sukima-kaze” means drafts from doors or windows. If you say “sukima-sangyo” means “niche market”.
We chose the word because we would like to introduce small things in our daily life, not being mentioned on the guide books.
1.5.08
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment